среда, 29. октобар 2008.

Niels Hav

Дански песник Нилс Хав представљен је српским читаоцима непосредно пред Сајам, у избору и преводу Милене Рудеж и Татјане Симоновић Оваскаинен (У одбрану песника, Рад).
С обзиром да је књижица смешно мала за "избор" из поезије (46 страна), смешна је и цена (ако ухватите стални попуст у Раду, можете је купити и за 113,00 динара). За тај новац ћете бесплатно добити и невероватно инспиративан поговор Васе Павковића.










МОЈА ФАНТАСТИЧНА ОЛОВКА


Највише волим да пишем
коришћеном хемијском оловком нађеном на улици
или са рекламном оловком, радо са електричаревом,
са оном с бензинске пумпе или из банке.
Не само зато што су јефтине, у ствари бесплатне,
него замишљам како ће тај прибор за писање
спојити мој рукопис са индустријом,
са знојем квалификованих радника, с канцеларијама управних одбора,
и с тајном постојања.

Једном сам написао педантне песме пенкалом,
- чиста лирика ни о чему -
али данас хоћу да видим срање на папиру,
сузе и слине.

Песма није за млакоње!
Песма мора да буде искрена као вредност акција на берзи
- мешавина стварности и најобичније преваре.
На крају, за шта смо превише фини?
Ни за шта.

Зато пажљиво пратим вредност обвезница
и папира од вредности. Берза
припада стварности - баш као и поезија.
И зато сам толико срећан због ове хемијске оловке
из Бикубен банке, коју сам пронашао једне мркле ноћи
испред затвореног киоска. Мало смрди
на псећу пишаћку али пише фантастично.


Нилс Хав (1949)
У одбрану песника, Рад, 2008, стр. 19-20
превод са данског: Татјана Симоновић Оваскаинен

Нема коментара: