петак, 15. мај 2009.

John Matthias

Prijateljstvo

Jednoga dana učinim ti uslugu. Potom
Ti meni učiniš dve usluge.
To me obraduje i kažem ti to sutradan.

Ti slomiješ minu u olovci.
Posudim ti svoju.
Ti mi pokloniš skupo naliv pero.

Sviram ti snimak Modern Džez Kvarteta.
Premda ti se sviđa vibrafon Milta Džeksona
Ti me vodiš u Kovent Garden na Prsten, da bi zatim,

Predstavili jedan drugog svojim ženama.
Moja žena uči tvoju ženu kuvanju
Tvoja žena uči moju ženu životu.

Posvećujem ti svoju knjigu i ti si dirnut.
Ti od mene praviš lik u svojoj knjizi.
Kritičari ga posebno izdvajaju u pohvalama.

Prepuštam ljubavnicu tvom najodanijem učeniku,
Tvrdeći da mu je dosadila, ti činiš
Da mi se drolja vrati: veštine su joj znatno usavršene.

Kada pevam svoju potajnu baladu o planinama,
Ti me odvoziš u planinu
Svojim kolima; imaš tamo kolibu

Gde se, posle pića, slažemo da obavimo
Jedno primitivno takmičenje. Ti, za pripremu,
Groteskno nagrđuješ lice žiletom.

Po povratku, ja za tebe spaljujem svoj rukopis.
Ti za mene uništavaš svoju dokumentaciju. Ja razaram
Kuću svoje majke. Ti razaraš um svoje ćerke jedinice.

Na kraju pišem ti pismo i kažem:
Opraštam ti. No ti ne uzvraćaš pismo.
Sada je vreme za ćutanje.

Jer mi smo prijatelji. Mi se mnogo volimo.


Džon Metajas (Kolumbus, Ohajo, 1941)
sa engleskog preveo Ivan V. Lalić

Нема коментара: