четвртак, 7. август 2008.

Erich Fried


БЛИЖЊИ



Нема сумње

патња је мање страшна

но свој посао обављати

и знати да други пате


Дакле молим

за сажаљење оне што се даве

јер имам сувише посла

да бих им помогао


„Драги моји драги“

повикао сам к води

„не заборавите ме

у својој бржој смрти!


Кунем вам се:

ни ја вас никад нећу заборавити

само сам на несрећу

заузет хитним послом


али моје мисли су

слободне и пливаће за вама

и касније ће ме питати:

где си био кад су се они давили?“


Сада су сви мртви

Ја патим због њихове судбине

Никада нећу знати

да ли су ме сажаљевали

Ерих Фрид

(1921-1988)

из антологије аустријске лирике,

Насељени у међуцарству, Градина, 1988

превод: Бранимир Живојиновић


Нема коментара: