TOPOGRAFIJA
Pošto smo preleteli zemlju legli
smo u krevet, smestili tela
delikatno jedno uz drugo, kao mape spremljene
licem u lice, Istok uz Zapad, moj
San Francisko uz tvoj Njujork, tvoj
Fajer Ajlend uz moju Sonomu, moj
Nju Orleans duboko u tvom Teksasu, tvoj Ajdaho
blista u mojim Velikim Jezerima, moj Kanzas
gori uz tvoj Kanzas tvoj Kanzas
gori uz moj Kanzas, tvoje Istočno
Standardno Vreme se gloži uz moje
Pacifičko Vreme, moje Planinsko Vreme
kuca tik uz tvoje Centralno Vreme, tvoje
sunce se žustro rađa sa desne strane, moje
sunce se žustro rađa sa leve strane, tvoj
mesec se polako rađa sa leve strane moj
mesec se polako rađa sa desne strane sve dok
sva četiri nebeska tela
ne izgore nad nama, dok nas ne stope u jedno,
sve dok se naši gradovi ne zbratime,
sve dok nam se države ne ujedine, u jednu
naciju, neraskidivu, gde vladaju sloboda i pravda za sve.
Pošto smo preleteli zemlju legli
smo u krevet, smestili tela
delikatno jedno uz drugo, kao mape spremljene
licem u lice, Istok uz Zapad, moj
San Francisko uz tvoj Njujork, tvoj
Fajer Ajlend uz moju Sonomu, moj
Nju Orleans duboko u tvom Teksasu, tvoj Ajdaho
blista u mojim Velikim Jezerima, moj Kanzas
gori uz tvoj Kanzas tvoj Kanzas
gori uz moj Kanzas, tvoje Istočno
Standardno Vreme se gloži uz moje
Pacifičko Vreme, moje Planinsko Vreme
kuca tik uz tvoje Centralno Vreme, tvoje
sunce se žustro rađa sa desne strane, moje
sunce se žustro rađa sa leve strane, tvoj
mesec se polako rađa sa leve strane moj
mesec se polako rađa sa desne strane sve dok
sva četiri nebeska tela
ne izgore nad nama, dok nas ne stope u jedno,
sve dok se naši gradovi ne zbratime,
sve dok nam se države ne ujedine, u jednu
naciju, neraskidivu, gde vladaju sloboda i pravda za sve.
Sharon Olds
iz knjige Gold Cell (1987)
antologija POETRY OF SEX
(priredila Sophie Hannah, Penguin, 2014)
Нема коментара:
Постави коментар